Материал из Ananas
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
 
Термины и определения, которые необходимо использовать в документации, пользовательском интерфейсе, в рекламе, в разговорах, и т.д.
 
Термины и определения, которые необходимо использовать в документации, пользовательском интерфейсе, в рекламе, в разговорах, и т.д.
  
    * Общая терминология
+
* Общая терминология
          o Ананас - платформа автоматизации учета
+
**Ананас - платформа автоматизации учета
          o Бизнес схема - совокупность правил, документов, алгоритмов учета, выраженная в фоме метаданных, хранимых в файле,
+
**Бизнес-схема - совокупность правил, документов, алгоритмов учета, выраженная в фоме метаданных, хранимых в задающая порядок ведения автоматизированного учета на платформе Ананас
            задающая порядок ведения автоматизированного учета на платформе Ананас
+
**"Ананас.Оперативный учет" или просто бизнес схема "Оперативный учет" - бизнес схема, обеспечивающая автоматизацию операций купли-продажи, поступления, списания товаров, ведения кассы, банковских операций на малых и средних предприятиях торговли.  
          o "Ананас.Оперативный учет" или просто бизнес схема "Оперативный учет" - бизнес схема, обеспечивающая автоматизацию учета
+
            операций купли-продажи, поступления, списания товаров, ведения кассы, банковских операций на малых и средних предприятиях торговли.  
+
  
    * Терминология среды разработки
+
*Терминология среды разработки
          o "Ананас.Дизайнер" - приложение настроки Бизнес схем. Допустимо использование слова Дизайнер отдельно, без префикса,
+
**"Ананас.Дизайнер" - приложение настроки Бизнес схем. Допустимо использование слова Дизайнер отдельно, без если из контекста понятно, что речь об Ананас.Дизайнере
            если из контекста понятно, что речь об Ананас.Дизайнере
+
**Ананас-Скрипт - втроенные язык программирования платформы Ананас. Допустимо использование слова Скрипт без префикса, если контекст не допускает неоднозначного трактования
          o Ананас.Скрипт - втроенные язык программирования платформы Ананас. Допустимо использование слова Скрипт отдельно,
+
**Редактор диалогов - редактор диалогов экранных форм документов, справочников и других объектов платформы доступный пользователю программы Ананас.Дизайнер
            без префикса, если контекст не допускает неоднозначного трактования
+
          o Редактор диалогов - редактор диалогов экранных форм документов, справочников и других объектов платформы Ананас,
+
            доступный пользователю программы Ананас.Дизайнер
+
 
   
 
   
  

Текущая версия на 15:40, 10 января 2010

Термины и определения, которые необходимо использовать в документации, пользовательском интерфейсе, в рекламе, в разговорах, и т.д.

  • Общая терминология
    • Ананас - платформа автоматизации учета
    • Бизнес-схема - совокупность правил, документов, алгоритмов учета, выраженная в фоме метаданных, хранимых в задающая порядок ведения автоматизированного учета на платформе Ананас
    • "Ананас.Оперативный учет" или просто бизнес схема "Оперативный учет" - бизнес схема, обеспечивающая автоматизацию операций купли-продажи, поступления, списания товаров, ведения кассы, банковских операций на малых и средних предприятиях торговли.
  • Терминология среды разработки
    • "Ананас.Дизайнер" - приложение настроки Бизнес схем. Допустимо использование слова Дизайнер отдельно, без если из контекста понятно, что речь об Ананас.Дизайнере
    • Ананас-Скрипт - втроенные язык программирования платформы Ананас. Допустимо использование слова Скрипт без префикса, если контекст не допускает неоднозначного трактования
    • Редактор диалогов - редактор диалогов экранных форм документов, справочников и других объектов платформы доступный пользователю программы Ананас.Дизайнер


Стандарт кодирования

Соглашения по наименованию функций в Ананас-Скрипт

      Предусматривается что имена функций в Глобальном модуле начинаются с Прописной буквы. 
      Имена функций в модуле текущего документа начинаются со строчной буквы.

Соглашения по наименованию объектов в Бизнес-Схемах

      Справочники и Документы прделагается называть в соответствии с тем какую сущность представляет собой этот объект метаданных. 
      Например: Справочник складов следует называть "Склады", но не "Справочник складов" или Справочник контрагентов следует называть
      "Контрагенты", но не "Справочник Контрагентов" то же относится и к документам документ перемещение следует называть просто 
      "Перемещение по складам" и т.д.