Материал из Ananas
Версия от 00:48, 7 июля 2009; Radist (обсуждение | вклад)
Термины и определения, которые необходимо использовать в документации, пользовательском интерфейсе, в рекламе, в разговорах, и т.д.
* Общая терминология
o Ананас - платформа автоматизации учета
o Бизнес схема - совокупность правил, документов, алгоритмов учета, выраженная в фоме метаданных, хранимых в файле,
задающая порядок ведения автоматизированного учета на платформе Ананас
o "Ананас.Оперативный учет" или просто бизнес схема "Оперативный учет" - бизнес схема, обеспечивающая автоматизацию учета
операций купли-продажи, поступления, списания товаров, ведения кассы, банковских операций на малых и средних предприятиях торговли.
* Терминология среды разработки
o "Ананас.Дизайнер" - приложение настроки Бизнес схем. Допустимо использование слова Дизайнер отдельно, без префикса,
если из контекста понятно, что речь об Ананас.Дизайнере
o Ананас.Скрипт - втроенные язык программирования платформы Ананас. Допустимо использование слова Скрипт отдельно,
без префикса, если контекст не допускает неоднозначного трактования
o Редактор диалогов - редактор диалогов экранных форм документов, справочников и других объектов платформы Ананас,
доступный пользователю программы Ананас.Дизайнер
Стандарт кодирования
Соглашения по наименованию функций в Ананас-Скрипт
Предусматривается что имена функций в Глобальном модуле начинаются с Прописной буквы.
Имена функций в модуле текущего документа начинаются со строчной буквы.
Соглашения по наименованию объектов в Бизнес-Схемах
Справочники и Документы прделагается называть в соответствии с тем какую сущность представляет собой этот объект метаданных.
Например: Справочник складов следует называть "Склады", но не "Справочник складов" или Справочник контрагентов следует называть
"Контрагенты", но не "Справочник Контрагентов" то же относится и к документам документ перемещение следует называть просто
"Перемещение по складам" и т.д.