Материал из Ananas
Версия от 00:48, 7 июля 2009; Radist (обсуждение | вклад)
Термины и определения, которые необходимо использовать в документации, пользовательском интерфейсе, в рекламе, в разговорах, и т.д.
* Общая терминология o Ананас - платформа автоматизации учета o Бизнес схема - совокупность правил, документов, алгоритмов учета, выраженная в фоме метаданных, хранимых в файле, задающая порядок ведения автоматизированного учета на платформе Ананас o "Ананас.Оперативный учет" или просто бизнес схема "Оперативный учет" - бизнес схема, обеспечивающая автоматизацию учета операций купли-продажи, поступления, списания товаров, ведения кассы, банковских операций на малых и средних предприятиях торговли.
* Терминология среды разработки o "Ананас.Дизайнер" - приложение настроки Бизнес схем. Допустимо использование слова Дизайнер отдельно, без префикса, если из контекста понятно, что речь об Ананас.Дизайнере o Ананас.Скрипт - втроенные язык программирования платформы Ананас. Допустимо использование слова Скрипт отдельно, без префикса, если контекст не допускает неоднозначного трактования o Редактор диалогов - редактор диалогов экранных форм документов, справочников и других объектов платформы Ананас, доступный пользователю программы Ананас.Дизайнер
Стандарт кодирования
Соглашения по наименованию функций в Ананас-Скрипт
Предусматривается что имена функций в Глобальном модуле начинаются с Прописной буквы. Имена функций в модуле текущего документа начинаются со строчной буквы.
Соглашения по наименованию объектов в Бизнес-Схемах
Справочники и Документы прделагается называть в соответствии с тем какую сущность представляет собой этот объект метаданных. Например: Справочник складов следует называть "Склады", но не "Справочник складов" или Справочник контрагентов следует называть "Контрагенты", но не "Справочник Контрагентов" то же относится и к документам документ перемещение следует называть просто "Перемещение по складам" и т.д.